
La Boca
The sight of the Riachuelo with its discarded barges has inspired several poets.
Enrique Larreta wrote:
Siempre busco esta misma ribera. Busco enfrente
el hospital de barcos. Rojos, apuntalados
barcos, barcos en seco, descascarados,
que pinta con dulzura de llamas el poniente.
Fernandez Moreno recalls also an impression of such barges:
Duermen las barcazas
pegadas al muelle…
anchas, viejas, sucias
las barcazas duermen.
Aguas del Riachuelo,
aguas malolientes,
aguas con estrías de aceite.
Santiago Stagnaro, who was born in Montevideo but lived and died in la Boca being very young, wrote:
Mi hermanita rubia, plancha.
La morocha, cose. El gato
en la cocina maúlla en las faldas de la “vieja”.
La cena está casi pronta y
sin embargo...¡yo no sé qué honda
tristeza cruza el semblante de todos!
Bartolomé Botto in his poem “Calle Ayolas” dedicated to Quinquela Martín draws a beautiful but dreadful picture:
Me causas mucha pena
al verte así tan fea,
tan sucia, desmantelada,
mísera despierta. olvidada,
sin verde arboleda,
sin canto de gorriones,
sin la policromía de las flores
en tus viejos balcones.
¡Qué poca suerte tienes, calle Ayolas;
continuarás así con tu tristeza a solas!

1 Comments:
I found some search engines.
But i dont understand the type it.
levitra
phentermine
carisoprodol
Post a Comment
Links to this post:
Create a Link
<< Home